Translation of US Anthem's Spanish version?

Forum for posts that are not hockey-related.

Moderators: Three Stars, dagny, pfim, netwolf

Translation of US Anthem's Spanish version?

Postby Tomas on Fri Apr 28, 2006 3:28 pm

I was wondering how much the Spanish lyrics of U.S. Anthem differs from the English version, but I am unable to find the translation? Can anybody help? Thanks!
Tomas
AHL'er
AHL'er
 
Posts: 3,268
Joined: Sat Jan 28, 2006 10:21 am

Postby DelPen on Fri Apr 28, 2006 3:32 pm

They are very different, THEY ARE IN SPANISH! This isn't a good thing to do. I'm all for legal immigration and cultural diversity but the door goes both ways and one thing you should have to do is be able to sing the National Anthem in it's native language.

What's next, having a copy of the Declaration of Independance in Spansih sitting next to the original?
DelPen
NHL Third Liner
NHL Third Liner
 
Posts: 33,694
Joined: Sat Jan 28, 2006 9:27 am
Location: Lake Wylie, SC

Postby Admin on Fri Apr 28, 2006 3:47 pm

Honestly, the Spanish part doesn't bother me all that much but changing lyrics ("In the fierce combat, the sign of victory, the flame of battle in step with liberty through the night it was said it was being defended.") and adding lyrics ("We are equal, we are brothers.") does bother me.
Admin
Site Admin
 
Posts: 10,886
Joined: Sat Jan 28, 2006 1:04 am

Postby Jim on Fri Apr 28, 2006 3:51 pm

The funny thing about all this immagration stink is that most people do not care about LEGAL immigration. It's the illegal part that is the problem. I don't give a F if you are from Mexico, Poland, Laos, or Cleveland... If you are here legally, good on ya!
Jim
NHL Healthy Scratch
NHL Healthy Scratch
 
Posts: 11,641
Joined: Tue Jan 31, 2006 10:18 pm
Location: Pittsburgh

Postby Tomas on Fri Apr 28, 2006 3:51 pm

Admin wrote:Honestly, the Spanish part doesn't bother me all that much but changing lyrics ("In the fierce combat, the sign of victory, the flame of battle in step with liberty through the night it was said it was being defended.") and adding lyrics ("We are equal, we are brothers.") does bother me.


So where did you get that translation??? I'd like to get bothered, too! :twisted:
Tomas
AHL'er
AHL'er
 
Posts: 3,268
Joined: Sat Jan 28, 2006 10:21 am

Postby Admin on Fri Apr 28, 2006 4:02 pm

Tomas wrote:So where did you get that translation??? I'd like to get bothered, too! :twisted:

What, you don't trust me? :lol:

I haven't found the full translation but I found bits and pieces through Google:
http://www.cbsnews.com/stories/2006/04/ ... 5938.shtml
http://www.theconservativevoice.com/article/14214.html
Admin
Site Admin
 
Posts: 10,886
Joined: Sat Jan 28, 2006 1:04 am

Postby Tomas on Fri Apr 28, 2006 4:12 pm

I got the full version in mp3 format:

http://hosted.ap.org/dynamic/files/spec ... CTION=HOME

Of course, since I don't speak Spanish...
Tomas
AHL'er
AHL'er
 
Posts: 3,268
Joined: Sat Jan 28, 2006 10:21 am

Postby Gaucho on Fri Apr 28, 2006 7:57 pm

Isn't Spanish the 2nd official language in some states? So, that means that you should have a spanish version of the anthem, too.

Actually, if I'm not mistaken, the USA does not have an official official langage at all. :shock:
Gaucho
NHL Third Liner
NHL Third Liner
 
Posts: 41,166
Joined: Tue Jan 31, 2006 10:22 am
Location: The Onyx Club

Postby freq019 on Mon May 01, 2006 4:30 pm

Gaucho wrote:Actually, if I'm not mistaken, the USA does not have an official official langage at all. :shock:


This is true, therefore all official documentation has to be available in all translations.
freq019
ECHL'er
ECHL'er
 
Posts: 703
Joined: Sat Jan 28, 2006 12:03 pm
Location: Now in the burgh


Return to NHR

Who is online

Users browsing this forum: blackjack68, DudeMan2766, LeopardLetang, MalkinIsMyHomeboy and 8 guests


e-mail